-
A r i c c H y_~.
User deleted
With Me
SINGOLO: Weeeek 2007
num.2
Yoru wo miagete
Mawaru hoshizora
Kimi wa doko ni iru no?
Kikoenai yo ne
Todoiteiru no?
Naita hoshi ni hanashi kakeru
Cry with me
Smile with me
Kanjite Zutto
Pray with me
Soba ni itai kara
Kokoro Hitotsu ni
Yami ni dakarete
Minamo ni yureru
Kimi wa nani shiteru no?
Mawari no oto ni
Nagasareteru no?
Tsunaida te wo hanasanai de
Stay with me
Share with me
Shinjite Zutto
Come with me
Ima wa tooku temo
Mirai Hitotsu ni
Kono kyori ga futari no
Omou kokoro wo
Ubau no wa
Yamete hoshii
Kimi ni aeru toki wo
Itsumo yume miteru yo
Cry with me
Smile with me
Kanjite Zutto
Pray with me
Soba ni itai kara
Kokoro Hitotsu ni
Stay with me
Share with me
Shinjite Zutto
Come with me
Ima wa tooku temo
Mirai Hitotsu ni
Kokoro Hitotsu ni
Traduzione Ita. :
Come cercare nella notte fino a che il cielo stellato non cambia,io ora mi chiedo,dove sei adesso?
Non mi puoi sentire,ma mi domando se ciò ti raggiunge.
Ho pianto parlando alle stelle.
Sarò sempre a conoscenza di te...
quando piangi con me,
quando sorridi con me
Prega con me,
voglio stare al tuo fianco;
vorrei che i nostri cuori diventassero una cosa unica
Abbraccio le tenebre...
ondeggio sulla superficie dell'acqua...
cosa stai facendo?
dove sei?
Il flusso dei circostanti suoni ti raggiungono
non voglio lasciare la mano che sto stringendo
Stai con me,condividiamo tutto insieme; e crediamo sempre l'uno nell'altro
Vieni con me;anche se ora siamo lontani,in futuro,staremo insieme.
Spero che questa distanza non riuscirà a far cessare
la passione del nostro amore reciproco
ogni volta che ti incontro,
accade sempre e solo nei miei sogni...
Saprò sempre di te...
quando piangi con me,
quando sorridi con me
Prega con me,
voglio stare al tuo fianco;
vorrei che i nostri cuori diventassero un cuore unica
Stai con me,condividiamo tutto insieme; e crediamo sempre l'uno nell'altro
Vieni con me;anche se ora siamo lontani,in futuro,staremo insieme.
I nostri cuori diventeranno un cuore unico..